+
Ranitidina (Antagonine) Ranitidina viene utilizzato per il trattamento di alcune condizioni che causano il vostro corpo a fare troppo acido dello stomaco (ad esempio, la sindrome di Zollinger-Ellison). Viene anche usato per il trattamento di ulcere dell'intestino tenue, che non hanno risposto ad altri trattamenti. Può essere usato come un breve termine alternativa ranitidina orale, in pazienti che non sono in grado di prendere per via orale. Ranitidina è un bloccante dei recettori H 2. Essa agisce bloccando l'azione di istamina nello stomaco. Questo riduce la quantità di acido dello stomaco fa. Ridurre l'acidità di stomaco aiuta a ridurre il bruciore di stomaco, guarire irritazione all 'esofago, e guarire le ulcere dello stomaco o l'intestino. Utilizzare ranitidina come indicato dal vostro medico. Non assumere il farmaco in quantità maggiori, o prendere più a lungo di quanto raccomandato dal medico. Seguire le indicazioni sulla vostra etichetta di prescrizione. Si può prendere antiacidi mentre si sta utilizzando ranitidina se si viene indirizzati a farlo dal medico. Continuare a utilizzare ranitidina, anche se si sente bene. Da non perdere qualsiasi dose. Se si dimentica una dose di ranitidina, utilizzare il più presto possibile. Se è quasi ora per la dose successiva, salti la dose e tornare al normale orario di dosaggio. Non utilizzare 2 dosi in una sola volta. Chiedete al vostro fornitore di cure mediche tutte le domande che potresti avere su come utilizzare ranitidina. Conservare ranitidina tra i 68 ei 77 gradi F (20 e 25 gradi C). è consentito Breve conservazione a temperature tra i 59 ei 86 gradi (30 gradi C 15 e) F. Conservare lontano da fonti di calore, umidità e luce. Non conservare in bagno. Tenere ranitidina fuori dalla portata dei bambini e lontano da animali domestici. NON utilizzare ranitidina se: è allergico a qualsiasi ingrediente di ranitidina avete una storia di porfiria malattia del sangue sta assumendo dasatinib. Rivolgersi al proprio medico o il fornitore di cure mediche subito se uno di questi si applicano a voi. Alcune condizioni mediche possono interagire con ranitidina. Informi il medico o il farmacista se avete qualunque condizioni mediche, soprattutto se una delle seguenti si applicano a voi: se è incinta, sta pianificando una gravidanza o l'allattamento al seno se sta assumendo qualsiasi prescrizione o medicine senza ricetta medica, la preparazione a base di erbe, o supplemento dietetico se avete allergie alle medicine, alimenti, o altre sostanze se avete una storia di problemi renali o epatici se si dispone di livelli di elettroliti nel sangue anomale o una storia di battito cardiaco irregolare. Alcuni farmaci possono interagire con ranitidina. Dire al vostro fornitore di cure mediche se sta assumendo altri farmaci, in particolare uno dei seguenti: Alcune benzodiazepine (per esempio, midazolam, triazolam), glipizide, procainamide, o warfarin perché il rischio dei loro effetti collaterali possono essere aumentate di ranitidina Dasatinib, delavirdina, gefitinib, alcuni inibitori della proteasi HIV (ad esempio, atazanavir), itraconazolo, ketoconazolo o perché la loro efficacia può essere diminuita da ranitidina. Questo non può essere un elenco completo di tutte le interazioni che possono verificarsi. Chiedete al vostro medico se ranitidina può interagire con altri farmaci che si stanno assumendo. Verificare con il proprio medico prima di iniziare, interrompere o modificare la dose di qualsiasi medicinale. Importanti informazioni di sicurezza: La ranitidina può raramente causare sonnolenza, vertigini, o visione offuscata. Questi effetti possono essere peggiore se si prendono con l'alcol o di alcuni farmaci. Utilizzare ranitidina con cautela. Non guidare o svolgere altre attività pericolose possibili fino a quando non si sa come reagire. Ranitidina può interferire con alcuni test di laboratorio, compresi i test di proteine nelle urine. Assicurati che il tuo medico e del personale di laboratorio so che sta prendendo ranitidina. Le prove di laboratorio, tra cui la funzionalità epatica, possono essere eseguiti durante l'utilizzo ranitidina. Questi test possono essere utilizzati per monitorare la sua condizione o di controllo degli effetti collaterali. Essere sicuri di mantenere tutti i medici e gli appuntamenti di laboratorio. Ranitidina deve essere usato con estrema cautela nei bambini di età inferiore a 1 mese di età; la sicurezza e l'efficacia di questi bambini non sono state confermate. Gravidanza e allattamento: Se rimani incinta, contattare il medico. Avrete bisogno di discutere i vantaggi e sui rischi dei ranitidina durante la gravidanza. Ranitidina si trova nel latte materno. Non allattare durante il trattamento con ranitidina. Tutti i farmaci possono causare effetti indesiderati, ma molte persone non hanno o hanno minori effetti collaterali. Verificare con il proprio medico se uno qualsiasi di questi effetti indesiderati più comuni persistono o diventano fastidiosi: Stipsi; diarrea; mal di testa; nausea; mal di stomaco. Consultare un medico subito se uno di questi gravi effetti collaterali: gravi reazioni allergiche (rash, orticaria, prurito, difficoltà di respiro, senso di oppressione al petto, gonfiore della bocca, del viso, labbra e lingua; raucedine inusuale); modificare la quantità di urina prodotta; confusione; urine scure; depressione; veloce, lento, o irregolare battito cardiaco; febbre, brividi, mal di gola; allucinazioni; mal di testa o mal di stomaco grave o persistente; ecchimosi o sanguinamento; ingiallimento della pelle o degli occhi. Questo non è un elenco completo di tutti gli effetti collaterali che possono verificarsi. Se avete domande circa gli effetti collaterali, rivolgersi al proprio fornitore di assistenza sanitaria. I clienti che hanno acquistato questo prodotto hanno anche Scritto 442 B. C.E Tradotto da R. C. Jebb figlie di Edipo: ANTIGONE Ismene Creonte, re di Tebe EURIDICE, la moglie Emone, il figlio TIRESIA, i ciechi profeta GUARD, impostare per vedere il cadavere di Polinice primo messaggero secondo messaggero, dalla casa CORO DI tebani ANZIANI Lo stesso che in Edipo Re, uno spazio aperto davanti al Palazzo Reale, una volta quella di Edipo, a Tebe. Il backscene rappresenta la facciata del palazzo, con tre porte, di cui la centrale e più grande è l'ingresso principale in casa. Il tempo è all'alba la mattina dopo la caduta dei due fratelli, Eteocle e Polinice, e il volo degli Argivi sconfitti. ANTIGONE chiama Ismene via dal palazzo, al fine di parlare con lei da sola. ANTIGONE Ismene, sorella, mia cara sorella, sai tu che cosa ci sia malato, di tutto lasciato in eredità da Edipo, che Zeus non soddisfa per noi due mentre viviamo? Niente doloroso è lì, niente carico di rovina, nessuna vergogna, disonore, che non ho visto nei tuoi dolori e le mie. E ora che cosa nuovo editto è ciò di cui dicono, che il nostro capitano ha appena pubblicato a tutti Tebe? Sai tu qualche cosa? Hai tu sentito? O è nascosto da te che i nostri amici sono minacciati con il destino dei nostri nemici? Ismene Nessuna parola di amici, Antigone, gladsome o doloroso, ha vieni da me, dal momento che due sorelle erano privi di fratelli due, uccisi in un solo giorno dal duplice colpo; e dal momento che in questo la scorsa notte l'host Argo ha fuggì, non conoscono più, se la mia fortuna essere più luminoso, o più grave. ANTIGONE lo sapevo bene, e quindi ha cercato di portare te al di là delle porte del cortile, che tu possa sentire solo. Ismene cosa si tratta? 'Tis chiaro che tu sei rimuginare su alcuni notizia scuri. ANTIGONE cosa, non ha Creonte destinato nostri fratelli, quello di onorata sepoltura, l'altro per la vergogna insepolto? Eteocle, dicono, nel rispetto del diritto e personalizzati, egli ha posato in terra, per il suo onore tra i morti sotto. Ma il cadavere sfortunato di Polinice, come dice voce, si s'è pubblicato alla città che nessuno lo farà seppellire o piangere, ma lasciare unwept, unsepulchred, un negozio di benvenuto per gli uccelli, come lo espy, a banchettare a volontà. Tale ', ha detto TIS, è l'editto che il buon Creonte ha esposto per te e per me, Sì, per me, - e sta venendo qui a proclamare chiaramente a coloro che non lo sanno; né conta la luce materia, ma, chiunque disobbedisce in alcunché, il suo destino è la morte per lapidazione davanti a tutta la gente. Tu sai ora; e tu mostrerai presto se non sei nobilmente allevati, o la figlia di base di una linea nobile. Ismene povera sorella, - e se le cose stanno così, cosa potevo aiutare a fare o disfare? ANTIGONE Considerate se vuoi condividere la fatica e l'atto. Ismene In quale impresa? Che cosa può essere il tuo senso? ANTIGONE Vuoi tu aiutare questa mano per sollevare i morti? Ismene tu vuo seppellirlo, - quando 'tis proibito a Tebe? ANTIGONE farò la mia parte, - e tua, se tu non vuoi, - per un fratello. False per lui sarà che non ho mai essere trovato. Ismene Ah, over-grassetto! quando Creonte ha proibito? ANTIGONE Anzi, egli ha il diritto di impedirmi di mia propria. Ismene Ahimè! pensare, sorella, come il nostro padre perì, tra l'odio e il disprezzo, quando i peccati scoperti dalla propria ricerca lo erano trasferiti a colpire entrambi gli occhi con la mano self-accecante; poi la moglie madre, due nomi in uno, con cappio contorto fatto nonostante fino alla sua vita; e ultimo, i nostri due fratelli in un solo giorno, spargimento - Ogni, uno sfortunato, il sangue di un parente, - wrought con le mani reciproci loro destino comune. E ora siamo a sua volta, noi due lasciato tutto solo pensare come noi periremo, più miseramente di tutto il resto, se, in barba alla legge, noi coraggiosi decreto del re o dei suoi poteri. Anzi, dobbiamo ricordare, in primo luogo, che siamo nati donne, come chi non deve sforzarsi con gli uomini; poi che siamo governati del più forte, in modo che dobbiamo obbedire a queste cose, e nelle cose ancora sorer. Ho, quindi, chiedendo al spiriti infernali di perdonare, visto che la forza è messo su di me qui, darà ascolto ai nostri governanti. per 'tis stupido per essere più di occupato. ANTIGONE io non ti esorterà, - no né, se tu ma dovresti avere la mente, vuoi tu essere il benvenuto come un lavoratore con me. Anzi, essere ciò che vuoi; ma lo seppellirò: bene per me morire a farlo. Mi riposerò, una persona cara con colui che ho amato, senza peccato nel mio reato; per Devo fedeltà più ai morti che ai vivi: in quel mondo io rimarrò per sempre. Ma se tu vuoi, colpevole di disonorare leggi che gli dei hanno stituito nel onore. Ismene faccio loro alcun disonore; ma a sfidare lo Stato, - I non hanno la forza per farlo. ANTIGONE Tale sia la tua richiesta: - I, quindi, andrà ad ammucchiare la terra sopra il fratello che amo. Ismene Ahimè, infelice! Come Ho paura per te! ANTIGONE Non temere per me: guida tuo proprio bene destino. Ismene: Almeno, quindi, fornisce questo piano a nessuno, ma lo nasconde a stretto contatto, - e così, anche, sarà I. Antigone Oh, denunciano esso! Vuoi essere di gran lunga più odioso per il tuo silenzio, se tu non proclamare queste cose a tutti. Ismene Tu hai un cuore caldo per fatti agghiaccianti. ANTIGONE so che mi piace dove sto più destinato a soddisfare. Ismene Sì, se tu puoi; ma tu vuoi che non puoi. ANTIGONE Perché, allora, quando le mie forze non riesce, avrò fatto. Ismene Una ricerca senza speranza non deve essere fatta a tutti. ANTIGONE Se dunque tu parli, tu vuo 'odio da me, e sarà giustamente oggetto di odio duraturo dei morti. Ma mi lasci, e la follia che è solo mia, a soffrire questa cosa terrore; perché io non soffrirò alcunché così terribile come la morte ignobile. Ismene Go, allora, se necessario; e di questo essere sicuri, cioè se il tuo incarico è sciocco, ai tuoi cari tu sei veramente cara. Esci ANTIGONE a sinistra degli spettatori. Ismene si ritira nel palazzo da uno dei due porte laterali. Quando sono partiti, il coro di tebano ANZIANI entra. CORO cantando strofe 1 Raggio del sole, la luce più bella che sia mai venuto in mente Thebe delle sette porte, tu hai brillato, finalmente, l'occhio del giorno dorato, sorto sopra i flussi di Dirce! Il guerriero dello scudo bianco, che veniva da Argos in sua panoplia, s'è agitato a te a capofitto volo, nella carriera più rapida; LEADER DEL CORO systema 1 che esposto contro il nostro paese a causa delle rivendicazioni controversa di Polinice; e, come stridulo-Screaming Eagle, ha sorvolato nel nostro paese, in pignone bianco come la neve guaina, con una folla armata, e con piumaggio di Helms. CHORUS antistrophe 1 Si fermò sopra le nostre abitazioni; egli ravened attorno ai nostri portali settemplici con lance assetata di sangue; ma è andato da qui, o mai le mascelle erano saturo con il nostro sangue, o fiamme pino-fed del Fuoco-dio aveva preso la nostra corona di torri. Così feroce era il rumore della battaglia alzato dietro di lui, una cosa troppo difficile per lui conquistare, mentre lottava con il suo nemico drago. LEADER systema 2 Per Zeus aborre tutto il vanta di una lingua fiero; e quando vide loro venuta su in un grande flusso, nella superbia di tintinna oro, colpì con un fuoco brandito che ora Hasting a gridare vittoria al suo obiettivo sulle nostre mura. CORO strofe 2 Oscillato giù, cadde sulla terra con un tonfo, torcia in mano, lui che così ultimamente, nella frenesia di insorgenza pazza, infuriava contro di noi con le raffiche di suo odio tempestosa. Ma queste minacce non cavata come sperava; e ad altri nemici il potente dio della guerra dispensato loro diverse condanna, trattare il caos intorno, un potente aiuto alla nostra necessità. LEADER systema 3 Per sette capitani a sette porte, abbinate contro sette, ha lasciato il tributo di loro panoplie a Zeus che trasforma la battaglia; salvare quei due del destino crudele, che, nato da un padre e una madre, insieme contro l'altro lance loro due conquistatori, e sono partecipi di una morte comune. CORO antistrophe 2 Ma dal momento che la vittoria del nome glorioso è giunta a noi, con la gioia di rispondere alla gioia di Thebe cui carri sono molti, godiamoci l'oblio dopo la fine guerre, e visitare tutti i templi degli dei con la danza la notte a lungo e il canto; e può Bacco essere il nostro leader, la cui danza scuote la terra di Tebe. LEADER systema 4 Ma ecco, il re della terra arriva laggiù, Creonte, figlio di Meneceo, il nostro nuovo sovrano dalle nuove fortune che gli dei hanno dato; Quali consigli è che ponderando, che egli ha proposto questa speciale conferenza di anziani, convocato dal suo mandato generale? Inserisci Creonte, dalle porte centrali del palazzo, nelle vesti di re, con due assistenti. CREONTE Signori, la nave del nostro Stato, dopo essere stato gettato sulle onde selvagge, ha ancora una volta stato sicuro calmò dagli dei: e voi, di tutta la gente, sono stati chiamati a pezzi dai miei citazione, perché sapevo, prima di tutto , come vero e costante è stato il tuo rispetto per il potere reale di Laio; come, ancora una volta, quando Edipo era sovrano della nostra terra, e quando lui era morto, la sua fedeltà incrollabile ancora confermato i propri figli. Da allora, i suoi figli sono caduti in un giorno da un duplice destino, - Ogni colpito da l'altra, ogni macchiata di sangue di un fratello, - I ora possiedono il trono e tutti i suoi poteri, per la vicinanza di parentela ai morti. Nessun uomo può essere completamente conosciuto, in anima e spirito e la mente, fino a che non s'è visto versato in regola e la legge-dare. Infatti, se del caso, essere supremo guida dello Stato, si unirà non per i migliori consigli, ma, attraverso qualche timore, mantiene le labbra chiuse, tengo, e ho sempre tenuto, lo più di base; e se qualcuno fa un amico di più conto che la sua patria, che l'uomo non trova posto nei miei confronti. Per I-be Zeus mi è testimone, che vede tutte le cose sempre, sarebbe non tacere se ho visto la rovina, invece di sicurezza, arrivando ai cittadini; né avrei mai ritenere nemico del paese un amico a me stesso; ricordando questo, che il nostro paese è la nave che porta al sicuro, e che solo, mentre lei prospera nel nostro viaggio possiamo fare veri amici. Tali sono le regole con cui ho guardia la grandezza di questa città. E in accordo con loro è l'editto che ho ora pubblicato per la gente di toccare i figli di Edipo, Eteocle cioè, chi ha caduto combattendo per la nostra città, in tutta la fama di armi, devono essere sepolto, e coronato con ogni rito che segue i morti più nobile per il loro riposo. Ma per il fratello, Polinice, - che è tornato dall'esilio, e ha cercato di consumare tutto con il fuoco la città dei suoi padri e dei santuari di dei suoi padri, - Ricercato al sapore del sangue parenti, e di condurre il resto in schiavitù ; - touching questo uomo, che s'è proclamato alla nostra gente che nessuno lo farà grazia con la sepoltura o lamento, ma lo lasciano senza sepoltura, un cadavere per gli uccelli e cani per mangiare, uno spettacolo orribile di vergogna. Tale lo spirito del mio trattare; e mai, con atto mio, sono il supporto empi in onore davanti al proprio; ma chi hath buona volontà a Tebe, egli sarà onorato di me, nella sua vita e nella sua morte. LEADER DEL CORO Tale è il tuo piacere, Creonte, figlio di Meneceo, toccando nemico di questa città, e il suo amico; e tu hai il potere, ween, a prendere ciò che ordine che vuoi, sia per i morti e per tutti noi che viviamo. CREONTE Sede, quindi, che vi sia custodi del mandato. LEADER Lay l'onere di questo compito su un uomo più giovane. CREONTE No, gli osservatori del cadavere sono stati trovati. LEADER Che cosa, allora, è questa ulteriore accusa che tu vuoi dare? CREONTE Quel lato voi non con gli interruttori di questi comandi. LEADER Nessun uomo è così sciocco che egli è innamorato della morte. CREONTE in verità, che è la mercede; ancora lucro s'è spesso rovinato uomini attraverso le loro speranze. Un GUARD entra da sinistra degli spettatori. CUSTODIRE Mio signore, non voglio dire che io vengo fiato per la velocità, o che hanno moltiplicato un piede agile; perché spesso hanno i miei pensieri mi fanno una pausa, e rotella rotondo nel mio percorso, per tornare. La mia mente era che tiene grande discorso con me; 'Fool, perché tu vuoi al tuo morte certa?' 'Wretch, indugiare ancora una volta? E se Creonte sente questo da un altro, non deve tu intelligente per questo? ' Così discutere, sono andato per la mia strada con gradini in ritardo di sviluppo, e quindi un breve tratto di strada è stato fatto molto. Alla fine, però, ha trasportato il giorno in cui avrei dovuto venire qui da te; e, anche se la mia storia sia nulla, ma io dico; perché io vengo con una buona presa su una sola speranza, cioè posso soffrire nulla, ma ciò che è il mio destino. CREONTE E cos'è che ti inquieta in tal modo? GUARD voglio dirti prima di me stesso, non ho fatto l'atto-non ho visto l'agente-non fosse giusto che io venga a alcun danno. CREONTE Tu hai un occhio scaltro per la tua marchio; ben ti sei tu recinzione te stesso turno contro la colpa; chiaramente tu hai qualche cosa strana da dire. GUARDIA Sì, davvero; notizie terrore fa una lunga pausa. CREONTE poi gli si dice, Vuoi tu, e così Pàrtiti? GUARD Bene, questo è it.-Il cadavere-qualcuno ha appena dato che la sepoltura, e andato via, - dopo spruzzando la polvere sete sulla carne, con tali altri riti come la pietà impone. CREONTE Che dici? Ciò che l'uomo vivente s'è osato questo atto? GUARD non so; nessun colpo di piccone è stato visto lì, non la terra gettata dalla zappa; il terreno era duro e secco, ininterrotta, senza traccia di ruote; l'agente era uno che aveva lasciato alcuna traccia. E quando il primo giorno guardiano ha mostrato a noi, mal di meraviglia cadde su tutti. Il morto era velato da noi; non chiudere all'interno di una tomba, ma leggermente cosparso di polvere, come dalla mano di colui che ha evitato una maledizione. E nessun segno incontrato l'occhio come se ogni animale da preda o di qualsiasi cane era venuto vicino a lui, o strappati. Poi male parole volato veloce e forte in mezzo a noi, guardia accusa di guardia; und sarebbe e'en sono venuti alle mani, finalmente, e non vi era alcun ostacolare. Ogni uomo era il colpevole, e nessuno è stato condannato, ma tutto smentito la conoscenza del rogito. E siamo stati pronti a prendere il ferro rovente nelle nostre mani; - per camminare attraverso il fuoco; - per rendere giuramento dagli dei che non avevamo fatto l'atto, cioè non eravamo a conoscenza di progettazione o il fare. Alla fine, quando tutti i nostri ricerca è stata infruttuosa, si parlò, che ci ha fatto tutti pieghiamo le nostre facce sulla terra nella paura; per abbiamo visto, non come lo potremmo negare, o la fuga disgrazia se abbiamo obbedito. Il suo consiglio era che questo atto deve essere segnalato a te, e non nascosto. E questo sembrava migliore; e la sorte destinata mia auto sfortunato per vincere questo premio. Così qui io sto, - come sgradito come non vuole, anche io so; perché nessun uomo delizie nel portatore di cattive notizie. LEADER o re, i miei pensieri sono stati a lungo sussurrando, può questo atto, forse, essere e'en il lavoro degli dei? CREONTE Cease, pria che le tue parole mi riempiono tutto con ira, affinché tu sia trovato in una volta un vecchio e stupido. Poiché tu dici ciò che non è a carico, nel dire che gli dei hanno cura di questo cadavere. È stato per alta ricompensa di servizio fidato che hanno cercato di nascondere la sua nudità, che è venuto a bruciare i loro santuari colonnati e tesori sacri, per bruciare la loro terra, e disperdere le sue leggi ai venti? O hai tu ecco gli dei onorano l'empio? Non può essere. No! Dal primo ci sono stati certo nella città che mormorò contro di me, sfregamenti a questo editto, scuotendo il capo in segreto; e mantenuto il collo non debitamente sotto il giogo, come gli uomini contenti con la mia influenza. 'Tis da loro, anche io so, che questi siano stati ingannati e corrotti per fare questo atto. Niente di così male come denaro mai crebbe fino a diventare corrente tra gli uomini. Questo stabilisce città bassa, questo spinge gli uomini dalle loro case, questo treni e deforma le anime oneste fino a quando non si sono posti alle opere di vergogna; questo insegna ancora popolare per praticare villanie, e per conoscere in ogni azione senza Dio. Ma tutti gli uomini che lavoravano questa cosa per il noleggio hanno reso sicuro che, prima o poi, devono pagare il prezzo. Ora, come Zeus ancora ha udito la mia reverenza, so-lo dico a te il mio giuramento: - Se voi non trovare l'autore di questo molto sepoltura e lo produco davanti ai miei occhi, solo la morte non sarà abbastanza per voi, fino a prima , appeso vivo, voi hanno rivelato questo oltraggio, cioè d'ora in poi tu possa rubare con una migliore conoscenza da cui lucro deve essere vinta, e imparare che non è bene ad un aumento di amore da ogni fonte. Per tu troverai che pelf illeciti porta più uomini a rovinare quanto di benessere. GUARD posso parlare? O devo solo girare e andare? CREONTE Non sai che ancora adesso la tua voce offende? Guard è la tua intelligente nelle orecchie, o nell'anima? CREONTE E perché vuoi tu definire la sede del mio dolore? GUARD L'agente irrita la tua mente, ma io, le tue orecchie. CREONTE Ah, tu sei un chiacchierone nato, 'Tis ben visto. Protezione può essere, ma mai l'autore di questo atto. CREONTE Sì, e di più, - il venditore della tua vita per l'argento. GUARD Ahimè! 'Tis triste, veramente, che chi giudica deve giudicare male. CREONTE Che la tua fantasia gioco con 'giudizio' come si vuole; - ma, se voi mi mostra non coloro che fanno queste cose, voi deve confessare che i guadagni vili lavoro dolori. CREONTE va nel palazzo. GUARDIA Beh, possa egli essere trovato! cosi 'twere migliore. Ma, ha catturato o essere non-fortuna deve risolvere che, veramente tu non mi vedi qui di nuovo. Salvati, anche ora, al di là di speranza e di pensiero, lo devo agli dei grandi grazie. Il GUARD esce sulla sinistra degli spettatori. CORO cantando strofe 1 Meraviglie sono molti, e nessuno è più meraviglioso di uomo; la potenza che attraversa il mare bianco, guidata dalla tempesta sud-vento, facendo un percorso in ondate che minacciano di sommergere lui; e la Terra, il più anziano degli dei, l'immortale, il instancabili, sta per lui indossare, trasformando il terreno con la prole di cavalli, come gli aratri andare avanti e indietro da un anno all'altro. E la corsa leggera di uccelli, e le tribù delle bestie selvagge, e il mare-nidiata del profondo, ha insidie nelle maglie delle sue fatiche tessuti, conduce prigioniero, uomo eccellente nella ingegno. E lui padroni di sue arti la bestia la cui tana è nella natura selvaggia, che vaga per le colline; egli doma il cavallo di criniera, mette il giogo sul suo collo, si doma il toro di montagna instancabile. E il discorso, e il pensiero vento rapido, e di tutti gli stati d'animo che modellare uno stato, egli ha insegnato se stesso; e come fuggire le frecce del gelo, quando 'tis duro alloggio sotto il cielo chiaro, e le frecce della pioggia correre; sì, egli ha risorsa per tutti; senza risorse incontra nulla che deve venire: solo contro la morte si ha chiamare aiuto invano; ma da malattie sconcertanti egli ha ideato fughe. Astuzia oltre il sogno di fantasia è l'abilità fertile che lo porta, ora al male, ora al bene. Quando si onora le leggi del paese, e che la giustizia che egli ha giurato dagli dei per sostenere, si erge con orgoglio la sua città: nessuna città egli ha che, per la sua temerarietà, abita con il peccato. Non può che condividere il mio cuore, non pensare mai il mio pensiero, che Doth queste cose! Inserire la guardia sinistra degli spettatori, leader nel ANTIGONE. LEADER DEL CORO Che portento degli dei è questo? Anima - La mia è stupito. So lei, come posso negare che yon fanciulla è Antigone? O sventurato, e il figlio di padre sventurato, - Di Edipo! Che cosa significa questo? Tu ha portato un prigioniero? - thou, Sleale alle leggi del re, e portati in una follia? GUARD Eccola, l'agente del rogito: - caught questa ragazza seppellendolo: - ma dove è Creonte? CREONTE entra in fretta dal palazzo. LEADER Ecco, lui esce di nuovo dalla casa, al nostro bisogno. CREONTE Di cosa si tratta? Che ha per caso, che rende la mia venuta tempestivo? GUARD o re, contro il nulla deve uomini pegno loro parola; per il dopo-pensiero smentisce il primo intento. Avrei potuto giurato che non dovrei essere presto di nuovo qui, - scared in base alle tue minacce, con la quale ero stato appena sferzati: ma, - Dal la gioia che sorprende e supera le nostre speranze è come in pienezza a nessun altro piacere, - I sono venuti, anche se 'TIS in violazione del mio giuramento, portando questo serva; che è stata presa mostrando la grazia ai morti. Questa volta non c'era tirare a sorte; No, questo fortuna ha toccato a me, e di nessun altro. E ora, sire, portarla te, interrogarla, lei esaminare, come vuoi; ma non ho il diritto di libera e quietanza finale di questo problema. CREONTE E il tuo prigioniero-how e da dove hai preso lei? GUARD Lei stava seppellendo l'uomo; tu sai tutto. CREONTE Sai tu dire quello che tu dici? Sai tu parli bene? GUARD L'ho vista seppellire il cadavere che avevi proibito di seppellire. È che semplice e chiaro? CREONTE E come avrebbe visto? come preso in flagrante? Guardia Accadde in questo saggio. Giunti al luogo, - con quelle minacce terrore di tua su di noi, - abbiamo spazzato via tutta la polvere che copriva il cadavere, e Bared bene il corpo umido; e poi ci si sedette sul ciglio della collina, di bolina, attenti che l'odore da lui non dovrebbe colpire noi; ogni uomo era sveglio, e mantenne la sua avviso prossimo con torrenti di minacce, se qualcuno deve essere trascurato di questo compito. Così è andato, fino luminoso sfera del sole si fermò in mezzo al cielo, e il caldo ha cominciato a bruciare: e poi improvvisamente un vortice sollevato dalla tempesta di terra di polvere, un problema nel cielo della pianura, guastare tutta la chioma dei suoi boschi; e l'aria di larghezza è stata soffocata con essa: abbiamo chiuso i nostri occhi, e portò la peste dagli dei. E quando, dopo un po 'lungo, questa tempesta era passata, la cameriera è stato visto; e gridò a voce alta con il forte grido di un uccello nella sua amarezza, - Anche come quando, all'interno del nido vuoto, si vede il letto spogliato dei suoi nidiacei. Così anche lei, quando ha visto il cadavere nudo, alzò una voce di lamento, e chiamò giù bestemmie sui facitori di tale atto. E subito ha portato la polvere sete nelle sue mani; e da una brocca formosa di bronzo, alta, con tre volte riversato libazione ha coronato i morti. Ci precipitammo in avanti quando l'abbiamo visto, e subito somministrato le sulla nostra cava, che è stato in alcun modo costernato. Poi l'abbiamo tassati con il suo passato e azioni presenti; e lei non si trovava sul negazione di alcunché, - a una volta per la mia gioia e il mio dolore. Essere sfuggito da mali se stessi è una grande gioia; ma 'tis doloroso per portare gli amici a malato. Nondimeno, tutte queste cose sono di meno conto a me della mia propria sicurezza. CREONTE Tu-tu il cui volto è piegato per terra hai tu confessare, o rinnegare, questo atto? ANTIGONE Io confesso che; Non faccio la negazione. CREONTE a guardia Tu puoi betake te dove vuoi tu, libero e chiaro di una carica tomba. Esci GUARD Per ANTIGONE Ora, dimmi tu-non in molte parole, ma per breve tempo, conosci il tu che un editto aveva proibito questo? ANTIGONE lo sapevo: ho potuto farne a meno? E 'stato pubblico. CREONTE E tu hai davvero il coraggio di trasgredire la legge? ANTIGONE Sì; perché non era Zeus che mi aveva pubblicato che l'editto; non sono tali norme previste agli uomini la giustizia che abita con gli dei sottostanti; né ritenuto che che i tuoi decreti erano di tale forza, che un mortale potesse ignorare le leggi non scritte e immancabili del cielo. Per la loro vita non è di oggi o di ieri, ma da tutti i tempi, e nessuno sa quando sono stati messi via. Non per paura di qualsiasi orgoglio umano potrei rispondere agli dei per rompere questi. Die devo, - I sapeva che bene (come dovrebbe io no?) - Anche senza le tue editti. Ma se devo morire prima del mio tempo, io conto che un guadagno: per quando uno vive, come faccio io, circondati da mali, può un tale uno trovare alcunché, ma guadagnare in morte? Quindi per me incontrare questo destino è trascurabile il dolore; ma se avessi subito il figlio di mia madre a mentire nella morte di un cadavere insepolto, che mi avrebbe rattristato; per questo, io non sono addolorato. E se le mie opere presenti sono stupido davanti a te, può essere che un giudice stupido arraigns mia follia. LEADER DEL CORO La cameriera si mostra bambino appassionato di appassionati sire, e non sa come piegare prima di guai. CREONTE Eppure io 'che tu che gli spiriti o'er-testardo sono più spesso umiliato; 'Tis il ferro più rigido, cotto alla durezza nel fuoco, che tu oftenest see scattato e rabbrividì; e ho conosciuto i cavalli che mostrano temperamento portato a ordinare da un piccolo marciapiede; non c'è spazio per l'orgoglio quando sei del tuo prossimo slave.-questa ragazza era già esperto in insolenza quando ha trasgredito le leggi che erano state stabilite; e, il fatto che, ecco, un secondo insulto, vanto - per di questo, ed esultate nel suo atto. Ora in verità io non sono un uomo, lei è l'uomo, se questa vittoria deve riposare con lei, e portare nessuna penalità. No! sia lei figlio della sorella, o più vicino a me nel sangue rispetto a qualsiasi che venera Zeus all'altare della nostra casa, - lei e la sua parenti non deve evitare un destino più terribile; per anzi mi carica che altro con una quota come nel tracciato di questa sepoltura. E evocare lei, per ho visto i suoi e'en ora all'interno, - raving, e non amante del suo ingegno. Così spesso, prima che l'atto, la mente si auto-condannato nel suo tradimento, quando la gente stanno complottando male al buio. Ma in verità anche questo, è odioso, uno - quando chi è stato catturato in wickednes poi cerca di rendere il crimine una gloria. ANTIGONE Vuoi tu fare più di prendere e mi uccidere? CREONTE Non più, anzi; avere quella, ho tutto. ANTIGONE Perché allora restai? Nella tua discorso c'è nulla che mi piace, - Non può esserci! - e Quindi le mie parole devono necessariamente essere sgradevole a te. Eppure, per la gloria, da dove avrei potuto vincere un nobile, che dando sepoltura al mio fratello? Tutto qui sarebbe proprio che hanno pensato bene, non erano le loro labbra sigillate dalla paura. Ma regalità, benedetto in tanto inoltre, ha il potere di fare e dire quello che vuole. CREONTE Tu differest da tutti questi Tebani a quella vista. ANTIGONE Questi condividono anche; ma frenare la lingua per te. CREONTE E non ti vergogni di agire a parte loro? ANTIGONE No; non c'è nulla di vergognoso in pietà di un fratello. CREONTE Non era un fratello, anche, che è morto per la causa di piu`? ANTIGONE Fratello dalla stessa madre e lo stesso padre. CREONTE Perché, allora, fai tu rendono una grazia che è empio ai suoi occhi? ANTIGONE Il morto non dirà che così ritenga. CREONTE Sì, se tu lui, ma uguali in onore con gli empi faci. ANTIGONE E 'stato il fratello, non il suo schiavo, che perì. CREONTE Sprecare questa terra; mentre cadde come il suo campione. ANTIGONE Tuttavia, Ade desidera questi riti. CREONTE Ma il bene non desideri una porzione come con il male. ANTIGONE Chi lo sa, ma questo sembra irreprensibile nel mondo di sotto? CREONTE un nemico non è mai un amico, neppure nella morte. ANTIGONE Tis non mia natura ad unirsi a odiare, ma in amore. CREONTE Pass, quindi, al mondo dei morti, e, che tu devi bisogno di amore, li amano. Mentre io vivo, nessuna donna deve me governare. Inserisci Ismene dalla casa, ha portato in da due assistenti. CORO cantando Ecco, laggiù Ismene viene fuori, versando tali lacrime come sorelle ricordi piangono; una nuvola sulla fronte proietta la sua ombra sul suo viso scuro-vampate di calore, e si rompe in caso di pioggia sulla sua fiera guancia. CREONTE E tu, che, in agguato come una vipera in casa mia, eri segretamente drenante la mia linfa vitale, mentre io non sapevo che stavo alimentando due parassiti, a salire contro il mio trono-venire, dimmi, vuoi tu anche gloria al tuo parte a questa sepoltura, o vuoi tu rinnegare tutta la conoscenza di esso? Ismene ho fatto l'atto, - se lei permette la mia affermazione, - e condividere l'onere della carica. ANTIGONE No, la giustizia non ti soffrire per farlo: tu non hai consenso al rogito, né ti devo dare parte. Ismene Ma, ora che i mali ti assalgono, non mi vergogno a navigare il mare di guai al tuo fianco. ANTIGONE Di chi era l'atto, Ade ei morti sono testimoni: un amico a parole non è l'amico che amo. Ismene No, sorella, non mi escludere, ma lasciami morire con te, e debitamente onorare i morti. ANTIGONE Condividi Non sei tu la mia morte, né pretendono atti a cui tu non hai messo la tua mano: la mia morte sarà sufficiente. Ismene E ciò che la vita mi è cara, priva di te? ANTIGONE Chiedi Creonte; tutta la tua attenzione è per lui. Ismene Perché mi vessare in tal modo, quando si avvale di te nulla? ANTIGONE Anzi, se mi Mock, 'tis con dolore che ti ho Mock. Ismene Dimmi, - come posso io ti servono, anche adesso? ANTIGONE salva te stesso: io non invidio la tua fuga. Ismene Ah, povera me! E devo avere parte alcuna nel tuo destino? ANTIGONE tua scelta è stato quello di vivere; la mia, a morire. Ismene Almeno la tua scelta non è stata fatta senza la mia protesta. ANTIGONE Un mondo approvato tua sapienza; un'altra, la mia. Ismene Nondimeno, il reato è lo stesso per entrambi. ANTIGONE Essere di buon animo; tu vivi; ma la mia vita ha da tempo dato a morte, che quindi potrei servire i morti. CREONTE Ecco, una di queste fanciulle ha di recente mostrato se stessa stupido, come l'altro s'è dato che la sua vita ha cominciato. Ismene Sì, o re, come la ragione come la natura può aver dato non si attiene con l'infelice, ma si smarrisce. CREONTE Tuo ha fatto, quando tu chosest atti vili con il vile. Ismene Che vita potrei sopportare, senza la sua presenza? CREONTE No, non parla della sua 'presenza'; vive più. Ismene Ma vuoi tu ucciderai l'promessa sposa di tuo figlio? CREONTE No, ci sono altri campi per lui aratro. Ismene Ma non ci può mai essere tale amore come lo legava a lei. CREONTE io non come una moglie male per mio figlio. ANTIGONE Emone, cara! Come tuo padre ti offende! CREONTE Basta, basta di te e del tuo matrimonio! LEADER DEL CORO Vuoi tu davvero rubare tuo figlio di questa fanciulla? CREONTE 'Tis morte che deve rimanere tali bridals per me. LEADER 'Tis determinato, a quanto pare, che lei morirà. CREONTE Determinato, sì, per te e per me.- Per i due assistenti Nessun altro ritardo-servi, li portano all'interno! D'ora in poi devono essere le donne, e non vanno in senso lato; In verità anche il grassetto cercano di volare, quando vedono la morte ora chiudendo sulla loro vita. assistenti Escono, guardia ANTIGONE e ISMENE.-CREONTE rimane. CORO cantando strofe 1 Beati quelli le cui giorni non hanno gustato del male. Infatti, quando una casa ha una volta stato scosso dal cielo, c'è la maledizione non riesce mai più, passando dalla vita alla vita della razza; anche se, quando l'aumento è guidato sulle tenebre del profondo dal feroce soffio della Tracia venti marini, si arrotola la sabbia nera dalle profondità, e non vi è rombo cupo da promontori vento irritato quel fronte i colpi della tempesta. Vedo che dai tempi antichi i dolori nella casa del Labdacidae sono ammucchiati sui dolori dei morti; e la generazione non viene liberato per generazione, ma un dio li colpisce verso il basso, e la gara Nessuno ha liberazione. Per ora quella speranza di cui la luce era stata diffusa sopra l'ultima radice della casa di Edipo, cioè la speranza, a sua volta, viene portato a bassa - dalla polvere macchiato di sangue a causa delle divinità infernali, e dalla follia nel discorso, e delirio al cuore. La tua potenza, o Zeus, cosa sconfinamento umana può limitare? Quel potere che né sonno, il tutto-intrappolare, né i mesi instancabili degli dei può dominare; ma tu, un righello a cui il tempo non porta la vecchiaia, abiti nello splendore abbagliante di Olympus. E attraverso il futuro, vicino e lontano, come nel passato, deve questa legge valere: Nulla di ciò che è vasto entra nella vita dei mortali, senza una maledizione. Per quella speranza di cui peregrinazioni sono così vasta è quella di molti uomini di conforto, ma per molti un falso richiamo dei desideri vertiginose; e la delusione si accende colui che nulla sa fino a quando non bruciano il piede contro il fuoco caldo. Per saggezza hath qualcuno dato indietro il famoso detto, che il male sembra buono, presto o tardi, a lui la cui mente il dio volge al male; e ma per un brevissimo doth spazio ha la cavano senza guai. LEADER DEL CORO Ma ecco, Emone, l'ultimo dei tuoi figli; - Viene fornito lui lutto per il destino della sua promessa sposa, Antigone, e amaro per la speranza sconcertato del suo matrimonio? Inserisci Emone CREONTE sapremo presto, meglio di veggenti potrebbe dire us.-Mio figlio, sentendo il destino fisso della tua promessa sposa, sei tu qui in rabbia contro tuo padre? Oppure ho la tua buona volontà, agiscono come posso? Emone padre, io sono tuo; e tu, nella tua saggezza, tracest per me le regole che Seguirò. Nessun matrimonio è considerato da me un guadagno maggiore di tua buona guida. CREONTE Sì, questo, figlio mio, dovrebbe essere la legge fissa del tuo cuore, - in tutte le cose per obbedire alla volontà di tuo padre. Per
No comments:
Post a Comment